Finnisch-Deutsch Übersetzung für pitää

  • sollen
    Sollen wir Einsparungen bei den Strukturfonds vornehmen? Pitäisikö rakennerahastot pitää kurissa? Was sollen wir in einem solchen Fall tun, Herr Präsident? Arvoisa puhemies, miten tällaisessa tapauksessa pitää menetellä? Ich weiß nicht, wie wir das machen sollen. En tiedä, mitä meidän pitää tehdä.
  • behalten
    Sie können Ihre 30 Silberlinge behalten. Voitte pitää 30 hopearahaanne. Ich frage mich also, warum dieses Land seine Präferenz nicht behalten kann? Ihmettelen, miksi he eivät voi pitää etuuksiaan? Dieses kleine Hintertürchen sollte man doch zumindest im Auge behalten. Tämä pieni takaovi olisi syytä pitää ainakin mielessä.
  • halten
    So viele Tiere kann ich nicht halten. En voi pitää näin suurta karjaa. Wir sollten uns an Prinzipien halten. Meidän pitäisi pitää kiinni periaatteista. Wenn es nach meiner Fraktion geht, halten wir uns daran. Minun ryhmäni mielestä meidän pitää täyttää ne.
  • gefallen
    Manchem mag das gefallen, andere werden das nicht gut finden. Jotkut saattavat pitää sitä hyvänä, ja jotkut eivät taas ehkä hyväksy sitä. Das mag uns nicht gefallen, und das wird schon lange heiß diskutiert. Emme saata pitää siitä, ja se on todellinen keskustelu. Wir sollten nicht negativ auf die Urteile reagieren, wenn sie uns nicht behagen, bzw. positiv, wenn sie uns gefallen. Ei pidä pitää tuomioita huonoina silloin, kun ne eivät sovi meille, ja hyvinä, kun ne miellyttävät meitä.
  • gern haben
  • mögen
    Sir Léon Brittan, Sie mögen das amüsant finden. Sir Leon Brittan, saatatte pitää tätä huvittavana. Wenn es eben in Amerika eine andere Kultur gibt, dann mögen sie sie leben, wir mögen sie nicht! Jos juuri Amerikassa vallitsee toisenlainen kulttuuri, niin annettakoon heidän pitää kulttuurinsa, mutta me emme sitä halua! Einige davon mögen stimmen, aber viele könnten genauso gut völlig falsch sein. Jotkin niistä voivat pitää paikkansa, mutta jotkin voivat olla myös täysin perättömiä.
  • tragen
    Bei der anderen Frage geht es darum, wer die Kosten zu tragen hat. Toinen kysymys liittyy siihen, kenen pitää maksaa kulut. Dies ist eine weitere Eventualität, der wir Rechnung tragen sollten. Meidän on siis syytä pitää mielessä myös tämä mahdollisuus. Ich hoffe, dass der Rat diesem Umstand künftig Rechnung tragen wird. Toivon, että jatkossa neuvosto pitää tämän mielessä.
  • als etw.) betrachten
  • als etw.) erachten
  • anhaben
  • aufhalten
    Körperliche oder ethnische Merkmale von Einzelpersonen dürfen jedoch nicht als Hinweis darauf angesehen werden, dass sie kriminell sind oder sich illegal im Land aufhalten. Henkilöiden fyysisiä ja etnisiä ominaispiirteitä ei kuitenkaan saisi pitää osoituksena siitä, että he ovat rikollisia tai oleskelevat maassa laittomasti.
  • aufheben
  • befinden
    Es ist richtig, dass wir uns in einer gewissen Übergangsphase befinden. Pitää paikkansa, että olemme tietyssä siirtymävaiheessa. Zwei Drittel der Aktiva der europäischen Banken befinden sich in den Händen von nur 44 multinationalen Konzernen. Vain 44 monikansallista yhtiötä pitää hallussaan kahta kolmasosaa EU:n pankkien varoista. Nur diejenigen, die über mehr Mittel verfügen, können Kredite aufnehmen. Dabei befinden sich lediglich 1% der weltweiten Vermögenswerte im Besitz von Frauen. Rahan lainaamiseksi pitää olla enemmän rahaa, mutta ainoastaan 1 prosentti maailman rahavaroista on naisten omistuksessa.
  • betrachten
    Er kann ja vielleicht die Fragesteller als dumm betrachten. Hän ehkä pitää kysymysten esittäjiä tyhminä. Wir können die Unterstützung der Bevölkerung nicht als selbstverständlich betrachten. Emme voi pitää ihmisten myötämielisyyttä itsestään selvänä. Wir dürfen Frauen jedoch nicht nur als Opfer betrachten. Heitä ei saa kuitenkaan pitää pelkästään uhreina.
  • bewahren
    Aber von heute ab könnte man ihn als guten Grundstein bewahren. Tätä voitaisiin tästä lähtien kuitenkin pitää hyvänä peruskivenä. Wir müssen gleichzeitig die Nähe zu den Bürgern bewahren, mit ihnen Schritt halten und eine gewisse Ordnung einhalten, damit wir produktiv bleiben. Toisaalta pitää olla lähellä kansalaisia, kulkea heidän kanssaan, mutta samalla pitää olla tunnollinen, jotta saataisiin aikaan tuloksia. Es ist besser auf eine andere Art und Weise zu helfen und die Ukraine als stolze, unabhängige Nicht-EU-Nation zu bewahren.- On parempi auttaa muulla tavoin ja pitää Ukraina ylpeänä, itsenäisenä, EU:n ulkopuolisena valtiona.
  • einbehalten
  • erachtenDies gilt meines Erachtens auch hier. Mielestäni tämä pitää paikkansa myös tässä asiassa. Serbien gehört unseres Erachtens mit dazu. Serbian pitää mielestämme olla mukana. An diesem Vorschlag sollten wir meines Erachtens festhalten. Mielestäni tästä ajatuksesta tulee pitää kiinni.
  • erhalten
    Aber es ist schwer, den Optimismus aufrecht zu erhalten. Myönteistä asennetta on kuitenkin hankala pitää yllä. Die Allgemeineinheit muss Zugang zu diesen Banknoten erhalten. Näiden setelien pitää olla kansalaisten saatavilla. Heutzutage ist es ausgesprochen schwierig, kleine Städte zu erhalten. Nykyisin on hyvin vaikeaa pitää yllä pikkukaupunkeja.
  • festhaltenWir möchten an dieser Linie weiterhin festhalten. Me haluaisimme pitää kiinni tästä menettelytavasta. An diesem Vorschlag sollten wir meines Erachtens festhalten. Mielestäni tästä ajatuksesta tulee pitää kiinni. Daran müssen wir unbedingt festhalten. Siitä on äärimmäisen tärkeää pitää kiinni.
  • finden
    Sir Léon Brittan, Sie mögen das amüsant finden. Sir Leon Brittan, saatatte pitää tätä huvittavana. Manchem mag das gefallen, andere werden das nicht gut finden. Jotkut saattavat pitää sitä hyvänä, ja jotkut eivät taas ehkä hyväksy sitä. Da muss man also eine Antwort finden. Tähän pitää siis löytää ratkaisu.
  • für etw.) halten
  • haben
    Die Kommission wird viel zu tun haben. Komissiolla pitää jatkossa kiirettä. Wir können nicht bestimmen, was sie zu tun haben. Emme voi määrätä, mitä niiden pitää tehdä. Wir sollten nie vergessen, warum wir das gemacht haben. Meidän olisi syytä pitää mielessä, miksi näin toimittiin.
  • halten für
  • müssen
    Darauf müssen wir uns konzentrieren. Se on se asia, johon meidän pitää keskittyä. Dabei müssen wir unseren Tourismus doch unterstützen! Meidän pitää tukea myös Euroopan matkailua! Wir müssen uns der Sache annehmen. Tätä ongelmaa pitää todella tarkastella.
  • zurückhalten
    Die Frage, die sich uns stellt, ist: Wollen wir unser Wissen zurückhalten, es sozusagen vernichten? Kysymys, joka meillä on vastattavanamme, kuuluu: Haluammeko pitää tietomme omana tietonamme, ikään kuin tuhota sen?

Definition für pitää

Anwendungsbeispiele

  • Pitäisitkö hetken koriani?
  • Missä sinä pidät koiraasi?
  • pitää salaisuus
  • pitää lupaus
  • myydään hyvin pidetty Volvo
  • Saanko pitää tämän?
  • Hän pitää siellä kauppaa.
  • Miettisten tilalla pidetään kanoja.
  • Hän pitää juhlat.
  • Jarrut eivät pitäneet.
  • astia pitää vettä
  • katto pitää sadetta
  • Häntä pidetään hyvänä opettajana.
  • Kanoja pidetään tyhminä eläiminä.
  • Pidätkö siitä?
  • Nyt minun pitää mennä.
  • Nyt minun pitää menemän.
  • Kolumni pitää kirjoitettaman 21 tuntia ennen julkaisua.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc